Publicidade
Abaixo-assinado tenta reverter mudanças na Casa Guilherme de Almeida
PublishNews, Redação, 24/11/2023
Carta aberta escrita por estudantes e ex-estudantes do Museu-Casa tenta rever decisão que partiu da Secretaria de Cultura e que poderia atingir os programas de tradução

Casa Guilherme de Almeida | © Elias Gomes
Casa Guilherme de Almeida | © Elias Gomes
Os estudantes e ex-estudantes dos Programas Formativo e de Aprimoramento para Tradutores Literários do Museu Casa Guilherme de Almeida (CGA) escreveram uma carta aberta contra uma decisão da Secretaria de Cultura que poderia causar, de acordo com eles, a extinção dos programas. “Decisão que nos parece abrupta, arbitrária e na contramão dos interesses da sociedade civil e da construção sólida de políticas públicas na área da cultura”, diz o documento.

Em contato com o PublishNews, a Secretaria da Cultura, Economia e Indústria Criativas do Governo do Estado de São Paulo disse que o Centro de Estudos de Tradução Literária jamais foi objeto de possibilidade de extinção.

O abaixo-assinado – que pode ser assinado clicando aqui – já conta com 4.736 assinaturas e tem como objetivo de informar o público e reverter a reestruturação da Casa.

Criado em 2013, o Programa Formativo para Tradutores Literários tem sido referência para os conhecimentos construídos na área de tradução literária, para além dos espaços formais de educação e pesquisa, tornando-se reconhecido internacionalmente pela excelência de seu projeto, que abrange um público extremamente diverso em termos de faixa etária, condição socioeconômica, gênero, origem étnica e mesmo de formação escolar.

No entanto, analisando o Termo de Referência da convocação pública lançada em janeiro de 2023, há apenas um único parágrafo no documento, no qual se lê que, “embora estejam consolidados e tenham se constituído em referência nacional em seus campos, deixarão de existir” os referidos programas. O Termo diz ainda que “considerando o tempo decorrido e as discussões e definições da vocação e perfil institucional apresentados nesta Convocação Pública, [...] a missão [da Casa Guilherme de Almeida] deva ser reavaliada”. Quanto ao Centro de Estudos de Tradução Literária, “espera-se para o novo Contrato de Gestão a redefinição de seu perfil, passando a ser estruturado como um programa dentro das linhas de atuação do Centro de Pesquisa e Referência do museu”.

Segundo a Secretaria, o Centro de Estudos "foi incorporado como um Programa dentro das linhas de atuação do Centro de Pesquisa e Referência do museu, fortalecendo e institucionalizando, em definitivo, a continuidade dele. A estratégia se deu justamente buscando respeitar a clara potencialidade de formação de novos estudos e práticas literárias no espaço da Casa Guilherme de Almeida e o histórico do curso naquele local", diz o comunicado enviado ao PN.

[24/11/2023 10:00:00]
Matérias relacionadas
Conheça os 30 finalistas de Literatura traduzida, literatura infantojuvenil e Poesia; demais categorias serão anunciadas até o final desta semana
Veja também: o encontro entre Conceição Evaristo e Chimamanda Ngozi Adichie e o livro como uma alternativa para jovens diminuirem seu tempo de tela
De 10 a 12 de junho, evento gratuito e online promovido pela BibliON propõe uma reflexão sobre o papel da tradução na formação do leitor, na produção literária e na circulação internacional de obras produzidas no Brasil
Leia também
Página do clube de leitura indicou a Livraria Leonardo da Vinci, no Centro do Rio de Janeiro, como recomendação de livraria indie de novembro
A plataforma livre e gratuita do Sistema Municipal de Bibliotecas reúne 17 mil títulos, com audiolivros e recursos de acessibilidade
Primeira turma aborda o papel do livro como tecnologia, mercadoria e instrumento formador do pensamento contemporâneo