
Focado na venda de direitos, o programa contribui para o trabalho e o envolvimento de editoras estrangeiras (incluindo as brasileiras) na publicação de autores francófonos. As bolsas são destinadas a editoras que queiram incluir em seus catálogos versões originais ou traduzidas de textos de escritores do francês, originalmente publicados na França.
As candidaturas brasileiras serão transmitidas ao Institut Français Paris por meio do Escritório do Livro da Embaixada da França no Brasil. As prioridades deste ano são literatura contemporânea; literatura produzida por mulheres; livros que tratam de temas que foram destacados durante a Temporada França-Brasil 2025 (clima e transição ecológica, diversidade das sociedades e diálogo com África, democracia e globalização equitativa); e quadrinhos e literatura infantil.
A seleção é realizada por um comitê de especialistas do meio editorial francês, representantes do Ministério de Relações Exteriores, do Ministério da Cultura e do Centro Nacional do Livro.
Para cada solicitação, a comissão baseia-se em alguns critérios, como a tomada de riscos por parte das editoras estrangeiras (primeira tradução, reputação do escritor, gênero pouco difundido; a comissão prioriza autores contemporâneos), qualidade da obra e importância dentro do pensamento e da criação francesa, relevância da tradução dentro do cenário editorial e do mercado local, bem como valor do apoio financeiro solicitado.
Para obter mais informações e se candidatar, o contato indicado é o seguinte: scac.livre.sp@gmail.com.


