Publicidade
‘O pequeno príncipe’ da Companhia das Letras
PublishNews, Leonardo Neto, 19/08/2015
Clássico de Exupery ganha nova versão com tradução de Mônica Cristina Corrêa

Algumas casas editoriais brasileiras já lançaram suas versões de O pequeno príncipe, de Antoine de Saint-Exupéry, desde que o livro caiu em domínio público. Além da Agir, que detinha os direitos de publicação do livro no Brasil, Autêntica, Geração, LP&M, Edipro e Zahar já tinham colocado nas livrarias brasileiras novas versões do clássico infantil. Agora é a vez da Companhia das Letras. A nova edição (176 pp, R$ 34,90), que sai pelo selo Companhia das Letrinhas, tem tradução de Mônica Cristina Corrêa, capa verde idealizada por Yara Kono e traz, no final, uma minibiografia do autor e um posfácio recheado de fotos inéditas e informações sobre o autor. O livro chega às livrarias junto com a estreia do filme nos cinemas. A direção da animação é de Mark Osborne e tem no seu elenco de dubladores Jeff Bridges, James Franco e Benicio del Toro.

[19/08/2015 09:37:26]
Matérias relacionadas
Filme inspirado no livro homônimo do xamã Davi Kopenawa e do antropólogo francês Bruce Albert oferece uma imersão profunda na cosmologia do povo Yanomami
"Fui atraída pela orelha, que promete acontecimentos banais transformados em memória, e pelo trecho na contracapa, uma cena escrita que, imediatamente, se materializa em imagem na mente", diz a escritora e publicitária
Vencedora do Prêmio Jabuti e duas vezes finalista do Prêmio São Paulo de Literatura, autora compartilha técnicas para criar aberturas potentes em contos e romances
Leia também
O apoio financeiro pode cobrir parte dos custos de publicação de uma obra, incluindo a tradução de uma obra do polonês para outro idioma
Presidente equatoriano Daniel Noboa impôs uma tarifa de 30% a diversos produtos colombianos, uma medida que, de forma inédita, inclui livros impressos
Editora está com vagas abertas para auxiliar de logística e de jovem aprendiz