Publicidade
Traduções do português crescem 47% na França em 2018
PublishNews, Redação, 27/03/2019
A participação da língua portuguesa entre os idiomas traduzidos para o francês é de apenas 1,09%

Gráfico comparativo da variação da publicação de traduções no mercado francês entre 2014 e 2018 | © Livres Hebdo, reprodução
Gráfico comparativo da variação da publicação de traduções no mercado francês entre 2014 e 2018 | © Livres Hebdo, reprodução
A revista setorial francesa Livres Hebdo publicou na semana passada uma análise da publicação de traduções na França em 2018. Os dados analisados são coletados pela Electre Data Service, empresa do mesmo grupo da revista. Segundo a Livres Hebdo, enquanto a publicação de traduções das línguas escandinavas e do holandês sofreram grandes quedas no ano passado, os idiomas russo, polonês e português apresentaram crescimentos notáveis.

De fato, o número de traduções na França do idioma de Camões e Machado de Assis em 2018 foi de 137, o que representou um crescimento de 47% em relação às 93 obras publicadas em 2017. Segundo a Livres Hebdo, a língua portuguesa foi o terceiro idioma que mais cresceu entre as traduções entre 2014 e 2018, apresentando um aumento de 17%. Apenas polonês e russo ficaram na frente com 25% e 19% respectivamente no período de cinco anos.

Vale lembrar que quando comparado ao total de traduções, que representaram 18,5% das edições francesas no ano passado, a participação do português é ínfima. As traduções de nosso idioma contabilizaram apenas 1,09% do total de 12.591 livros traduzidos publicados na França em 2018.

[27/03/2019 08:30:00]
Matérias relacionadas
O PublishNews falou com agentes literários, editoras e tradutoras para falar sobre o uso de IA no processo de tradução
Formação é destinada a tradutores interessados em aperfeiçoar o senso crítico em relação às questões estéticas e editoriais da literatura traduzida
Realizado em parceria com o Institut Français, o primeiro edital do ano segue com inscrições abertas até 19 de fevereiro e oferece ajuda para cobrir os custos de tradução de obras francófonas
Leia também
Pesquisa Produção e Vendas do Setor Editorial Brasileiro apontou crescimento da participação de Site Próprio/Marketplace no faturamento das editoras; conteúdo digital representa 8% de todo setor
O Radar desta semana traz editais visando a aquisição de livros didáticos
Lucas de Sena passa a atuar como editor de aquisições na Rocco, e Mayra Bragança é a nova assessora de imprensa da HarperCollins