Publicidade
Haroldo de Campos em italiano
PublishNews, Redação, 15/12/2016
Evento na Biblioteca Nacional discute a obra ‘Traduzione transcreazione’, de Haroldo de Campos, recém-publicada na Itália

Nesta sexta-feira (16), às 17h30, a Biblioteca Nacional recebe a mesa Haroldo de Campos: tradução, transcriação, que vai debater o livro recém-publicado na Itália pela Oèdipus Traduzione transcreazione, que reúne ensaios de Haroldo de Campos, principalmente sobre Dante Alighieri e sobre a teoria da tradução, com prefácio de Umberto Eco. Para debater a obra, foram escalados os professores Andrea Lombardi (UFRJ) e Marcelo Jacques de Moraes (UFRJ), Davi Pessoa (UERJ), Yuri Brunello (UFC) e os pesquisadores Vitor Alevato e Gaetano D'Itria (UFRJ). Para mais informações, acesse o site da Biblioteca Nacional.

[15/12/2016 09:34:00]
Matérias relacionadas
'Semana do Livro na Biblioteca Nacional' acontece nos dias 18, 19, 24, 25 e 26 de abril, na sede da instituição, na Cinelândia
O PublishNews falou com agentes literários, editoras e tradutoras para falar sobre o uso de IA no processo de tradução
Formação é destinada a tradutores interessados em aperfeiçoar o senso crítico em relação às questões estéticas e editoriais da literatura traduzida
Leia também
Entre os destaques, estão espetáculo com o premiado escritor angolano Ondjaki e adaptação de um texto da escritora moçambicana Paulina Chiziane
Em parceria com a Secretaria Municipal de Educação de Paraty, espaço dará especial atenção aos educadores da rede municipal de ensino e aos moradores do bairro Ilha das Cobras; inauguração é nesta quarta (22)
Festival abre programação paralela da 6a edição da Feira [SUB]; parceria com o Sesc ocorre pela primeira vez