Publicidade
Edição de maio do jornal Cândido tem tradução literária como tema
PublishNews, Redação, 09/05/2025
Jornal apresenta entrevista com tradutores, indicação de livros e os 100 anos da The New Yorker

A edição de maio do jornal Cândido é dedicada à tradução literária – tema da reportagem de capa, de Isa Honório. A repórter conversa com profissionais que contam sobre os prazeres e dificuldades de trabalhar no mercado de tradução no Brasil. O texto também revela a demanda da categoria por maior reconhecimento e faz um apanhado sobre o cenário nacional da tradução. Ainda sobre o assunto, a retranca traz indicações de livros traduzidos de línguas estrangeiras para o português para incluir na prateleira. É possível acessar a edição pelo link.

A edição nº 161 segue com a série especial Outras Palavras, que apresenta entrevistas curtas com as participantes das mesas de conversa do evento “Ocupação Mulheres Arquivadas”, realizado durante o mês de março na Biblioteca Pública do Paraná. Desta vez, Maria Beatriz Peres entrevista as tradutoras Ana Appel, Emanuela Siqueira e Helena Maia.

Na Pensata, “Eustace Tilley comemora 100 anos”, o centenário da revista The New Yorker, por Cintia S. da Conceição. A literatura encontra as artes visuais no ensaio crítico de Bruno Marcelino, que explora a obra do paranaense Miguel Bakun (1909-1963). Luís Henrique Pellanda apresenta a crônica inédita “Os carrosséis”, e a seção “Poesia” traz trechos do próximo livro de Ricardo Corona, “Espero pelo fim desde o início”, com texto de abertura de Carlos Augusto Lima. Quem fecha a edição do Cândido é Poldo Aks, com o ensaio fotográfico “Itinerários”, que reflete sobre as movimentações urbanas de Curitiba nos ônibus, tubos e terminais. A arte da capa é de Denny Chang.

SERVIÇO
Revista Cândido - edição de maio
É possível acessar a edição pelo link.

[09/05/2025 10:00:00]
Matérias relacionadas
O apoio financeiro pode cobrir parte dos custos de publicação de uma obra, incluindo a tradução de uma obra do polonês para outro idioma
Reportagem conversa com profissionais da área que analisam o fenômeno; publicação traz conteúdos inéditos, além de uma entrevista e a coluna de Fausto Fawcett
Casas interessadas em publicar autores francófonos no Brasil podem tentar obter apoio financeira da embaixada
Leia também
Leituraço no Caribrejo, no Rio de Janeiro, e Bibliopraia, em Matinhos, criam espaços públicos de circulação de livros à beira mar
'Exercício para uma Metamorfose' parte do clássico 'A metamorfose', de Franz Kafka, e propõe leitura existencial da obra em três apresentações no Rio de Janeiro
A crítica do jornal 'O Globo'​ sobre o desfile da Unidos da Tijuca considerou o enredo como o ponto alto da escola