Publicidade
Eurídice internacional
PublishNews, Redação, 18/07/218
‘A vida invisível de Eurídice Gusmão’, e Martha Batalha, será traduzido para o árabe, chinês e croata

Em 2016, a jornalista e editora Martha Batalha lançou a obra A vida invisível de Eurídice Gusmão, publicada por aqui pela Companhia das Letras. O livro que conta a história das irmãs Guida e Eurídice e aborda temas como violência, marginalização e injustiça foi finalista do prêmio São Paulo de Literatura e semifinalista do Oceanos, além de ter os direitos vendidos para mais de oito países e para o cinema. Agora, o livro teve seus direitos vendidos para a editora árabe Dar Al Adab, para a croata Naklada Ljevak e para a chinesa Dook em negócios intermediados pela agência Villas-Boas & Moss. Martha também é autora da obra Nunca houve um castelo, lançada este ano também pela Companhia.

Tags: deals
[18/07/2018 06:00:00]
Matérias relacionadas
Editora comprou os direitos de novos livros: dois deles têm livrarias no enredo, e um é um suspense adaptado para série no streaming
A narrativa sobrenatural 'Bochica' tem lançamento programado para 2025
Autora argentina com romance adaptado pela Netflix, terá a obra 'Catedrais' publicada pela Primavera em 2024
Leia também
O apoio financeiro pode cobrir parte dos custos de publicação de uma obra, incluindo a tradução de uma obra do polonês para outro idioma
Presidente equatoriano Daniel Noboa impôs uma tarifa de 30% a diversos produtos colombianos, uma medida que, de forma inédita, inclui livros impressos
Editora está com vagas abertas para auxiliar de logística e de jovem aprendiz