Publicidade
'O Senhor dos Anéis: As duas torres' ganha voz de Mauro Ramos em novo audiolivro
PublishNews, Redação, 22/02/2024
Segundo livro da trilogia já está disponível no serviço da Audible Brasil

Mauro Ramos narra O Senhor dos Anéis na Audible Brasil © Divulgação
Mauro Ramos narra O Senhor dos Anéis na Audible Brasil © Divulgação
A Audible anunciou o lançamento do audiolivro As duas torres, segunda parte da obra Senhor dos Anéis, de J.R.R. Tolkien. A partir de 19 de fevereiro, os assinantes do serviço, fãs da trilogia e entusiastas de audiolivros podem comemorar e se preparar para embarcar em mais uma jornada pela Terra-média com os personagens cativantes da Sociedade do Anel na voz do narrador e dublador Mauro Ramos. A história retoma a saga de Frodo e seus companheiros na missão de evitar que o Anel caia nas mãos de Sauron, o Lorde das Trevas.

Lançada no Brasil em outubro do ano passado, a Audible estreou o serviço com o primeiro volume da saga, A Sociedade do Anel, com narração do próprio Mauro. O dublador com mais de 30 anos de carreira entre dublagens famosas de animações infantis, direção de gravações e narração, trouxe toda sua bagagem para a interpretação da trilogia. “Com os audiolivros estamos retornando a um aspecto antigo, o rádio. Algumas narrações são interpretativas e outras apenas técnicas, são leituras diretas e objetivas para conhecimento, mais nada. Então há um leque de novas opções para a comunidade artística”, afirma Ramos.

O Senhor dos Anéis foi escrito durante a Segunda Guerra Mundial pelo escritor britânico J. R. R. Tolkien. A obra que atravessou gerações influenciou várias áreas da cultura, como música, jogos de RPG e a literatura de fantasia em geral. Além de enredo épico e contagiante, Tolkien era linguista e criou diversos dialetos para o seu universo de personagens. O segundo livro dá continuidade aos eventos iniciados em A Sociedade do Anel. Frodo enfrenta desafios e provações, como a traição de Boromir nas Cataratas de Rauros, continuando sua jornada solitária pelo rio Anduin, seguida por Sméagol, uma figura misteriosa.


Mauro Ramos destaca o principal desafio de gravação ao contar uma história mundialmente conhecida. “Conseguir decodificar o Élfico, que faz parte do mundo do Tolkien, foi um grande desafio”, afirma Ramos que em sua narração procurou "dar vida aos personagens nessa língua, pronunciando e tentando entender e entoar as canções”. O narrador conta que já havia lido os três livros há muito tempo, além de assistir todos os filmes e ser um grande fã do diretor Peter Jackson, diretor da adaptação da obra para o cinema.

[22/02/2024 10:00:00]
Matérias relacionadas
A empresa, sediada no Reino Unido, opera agora em 32 idiomas e possui uma biblioteca completa de seis mil vozes; no ano passado, iniciou suas operações no Brasil
Mythago iniciou negociações com editoras e também a busca de parcerias e fomento junto a empresas e iniciativas de incentivo à cultura
Ideia é juntar sua expertise em áudio na América do Norte e no mundo ao coletivo
Leia também
Casa editorial fundada em 2001, em São Paulo, se consolidou no mercado com obras de negócios, carreira, inovação, marketing e desenvolvimento pessoal
Paper Republic e Singing Grass anunciam o Prêmio de Tradução Literária 'The Voices of Today', que aceita inscrições até meados de abril. Veja como se candidatar!
Milhares de títulos autopublicados da Draft2Digital estarão disponíveis na nova plataforma de e-books da Bookshop.org, lançada há cerca de um ano