Publicidade
Casa de Tradutores Looren abre inscrições para residência na Suíça
PublishNews, Redação, 07/08/2023
Bolsas são destinadas a tradutoras e tradutores literários profissionais sul-americanos de todas as línguas e inscrições vão até 25 de setembro

A Casa de Tradutores Looren (Übersetzerhaus Looren), na Suíça, está com inscrições abertas – até 25 de setembro – para o seu programa Looren América Latina.

As bolsas estão destinadas a tradutoras e tradutores literários profissionais sul-americanos que tenham pelo menos um livro traduzido e publicado e que tenham um projeto de tradução de uma obra de qualquer língua e gênero literário para o espanhol, português ou qualquer língua indígena, com vistas à sua publicação.

Para se inscrever, é necessário preencher o formulário disponível neste link.

Além disso, os interessados devem enviar a documentação necessária que inclui: currículo com lista de alguns trabalhos de tradução; carta de motivação com descrição do projeto de tradução; proposta de possível atividade de difusão do projeto a ser realizada no retorno ao país; carta de interesse da editora; e três páginas traduzidas e as páginas correspondentes do texto original aos e-mails loorenamericalatina@gmail.com e americalatina@looren.net.

As bolsas de residência cobrem: transporte aéreo para a Suíça, estadia de um mês, entre 1 e 29 de fevereiro de 2024, na Casa de Tradutores Looren, passe de transporte terrestre, ajuda de custo de 1.500 francos suíços.

Serão priorizadas as candidaturas de pessoas que demonstrem interesse em aprofundar vínculos profissionais com colegas da região e que trabalhem em projetos de tradução vinculados à Suíça ou aos idiomas da Suíça, ou que estejam relacionados, em sentido amplo, com as questões trazidas por esta chamada (critério não eliminatório).

O grupo selecionado terá duas reuniões virtuais introdutórias, prévias ao embarque. Na Suíça, cada participante poderá trabalhar livremente com sua tradução, mas, além disso, participará de um foro semanal de discussão de projetos e aspectos relacionados às políticas editoriais e profissionais, bem como de programas de atividades e visitas.

O programa tem apoio da fundação Suíça para a cultura Pro Helvetia América do Sul, em cooperação com o Ministério da Cultura da República Argentina, e com os auspícios das Embaixadas da Suíça na América do Sul.

O resultado será divulgado em outubro.

Para mais informações é só clicar aqui.

[07/08/2023 10:00:00]
Matérias relacionadas
Em 35 anos de existência, Programa de Apoio à Tradução e à Publicação de Autores Brasileiros no Exterior viabilizou quase 1,6 mil projetos em cerca de 70 países e mais de 50 idiomas
Prêmio busca descobrir e projetar uma próxima geração de tradutores literários de chinês para inglês; vencedor recebe £1,5 mil
O apoio financeiro pode cobrir parte dos custos de publicação de uma obra, incluindo a tradução de uma obra do polonês para outro idioma
Leia também
Vaga coloca como exigência ter experiência na gestão de fornecedores e acompanhamento de produção de materiais
Uma das maiores homenagens da indústria editorial foi entregue durante o 35º International Publishers Congress, na Malásia
Serviço do PublishNews+ apresenta livros em pré-venda cadastrados na plataforma da MVB / Metabooks e que só chegarão às livrarias daqui a 45 dias