Publicidade
Diário de Londres: das reuniões desmarcadas ao get together
PublishNews, Leonardo Garzaro*, 06/04/2022
O segundo dia de Leonardo na Feira de Londres foi marcado por encontros informais e visitas nos diversos estandes do evento

Quem nunca visitou uma feira de livros no exterior pode pensar que não há grande vantagem em gastar com o voo, hospedagem, alimentação, bem como ficar uma semana afastado do trabalho, para se dedicar ao evento. Se é possível fazer tudo virtualmente, para que viajar? Ao longo do último ano, e especialmente durante a pandemia, fiz diversas reuniões on-line, com agentes e editores de todo o mundo. E, justamente por conhecer bem do que se trata, posso afirmar que faz toda a diferença vir pessoalmente ao evento.

Quando se está em Londres, não se encontra os editores só durante as reuniões bem agendadas no sistema on-line. Encontramos os editores o tempo todo. Fui pegar um café e tinha acabado. Pela segunda vez! Brinquei que ia ficar lá para contar quantas pessoas tentavam a mesma coisa, sem sucesso. A Sophie Hignett, da RR Scouting, ouviu e riu. Começamos a conversar e ela me contou que está procurando novos autores de infantojuvenil. E, veja: eu estou justamente vendendo um livro infantojuvenil — ou Young Adults, como dizem deste lado do mundo. Trocamos cartões e vamos ver o que acontece!

No final do primeiro dia, estava sentado no estande do Brazilian Publishers, descansando o pé (que está severamente prejudicado, de tanto que eu andei), e surgiu um convite para um get together no estande da Itália. Lá fui eu. E a Silvia – agente italiana – perguntou se eu não era o editor que em Sharjah tinha subido na duna, durante o passeio no deserto, e… Neguei! Melhor dizer que não. “Era você sim!”, “Eu?”, desconversei. Logo fui apresentado a outros editores italianos e todos que lá estavam para desfrutar de canapés de batata com trufas, amêndoas salgadas e azeitonas. A melhor parte foi quando a Silvia disse ao garçom, que oferecia vinho: "Eu sou italiana. Não me diga que é vinho. Preciso saber qual vinho, de qual região da Itália". O garçom respondeu que era vinho espanhol e a conversa parou por aí.

Estou convidado também para um bolo no estande indiano e um jantar de pato com laranjas com os holandeses. E sigo aceitando tudo, afinal, nunca se sabe que oportunidade vai surgir!

O importante também nesses eventos é desenvolvermos a nossa capacidade de improvisação. As reuniões estão agendadas, mas não há tempo a perder. Minhas duas reuniões mais importantes eram com a Dixi Books, editora inglesa com quem estou trocando e-mails há seis meses, e com a Margaret Jull Costa, tradutora do Saramago. As duas foram desmarcadas, porque toda a equipe da Dixi pegou Covid em Bolonha e o marido da Margaret está doente, o que a fez cancelar a viagem a Londres. Sem problemas! Converti as reuniões presenciais em on-line para a próxima semana, e encaixei nos horários um bate-papo com o Daniel Hahn, que traduziu o incrível livro do Paulo Scott para o inglês, e com o Victor Meadowcroft, presidente da associação de tradutores. Encontrei ambos num café, de maneira inesperada, a caminho da feira, e aproveitei a oportunidade. Devem ter pensado que persigo tradutores!

Para o segundo dia, ainda está planejado aparecer sem convite no estande das editoras francesas com quem conversei na French Week Latina, e na mesa do pessoal que recebeu meu e-mail pedindo por uma reunião, mas nunca respondeu. Também vou abordar uma editora da Escócia que está organizando um retiro para escritores. E o estande da Eslovênia está na mira. Virtualmente, não é possível conhecer ninguém sem aceite e planejamento. Em Londres, é só estacionar na mesa do café!



* Leonardo Garzaro é jornalista, escritor e editor da Rua do Sabão. À parte isso, tem em si todos os sonhos do mundo.

[06/04/2022 09:30:00]
Matérias relacionadas
Apesar das pequenas dimensões territoriais, o país faz um excelente trabalho de marketing; na Feira de Londres, cartazes bem posicionados convidam para uma sessão de yoga e um tipo ranzinza nos escara nos mictórios
Quinta diretora da feira em seis anos, executiva assume o cargo deixado por Adam Ridgway
Maior feira de publicação em língua inglesa ocorre até quinta (13), com a expectativa de superar os números pré-pandemia; áudio ganhou espaço maior para discussões, assim sessões que buscam encorajar jovens leitores
Leia também
No gênero policial, muitos protagonistas são apresentados como pessoas disfuncionais
Em artigo, Eduardo Cunha fala sobre a importância da integração e sobre as tecnologias e soluções já disponíveis para os players do mercado
O livro, claro, permanece como o grande protagonista deste novo capítulo, mas as histórias agora, cada vez mais, passam a ser apresentadas ao grande público com contornos e formas muito diferentes