Publicidade
Universidade do Livro oferece curso sobre tradução literária no processo editorial
PublishNews, Redação, 04/10/2016
Curso será ministrado por especialistas na área como Jiro Takahashi, Marcelo Tápia e Eliane Fittipaldi

A Universidade do Livro, em parceria com a Casa Guilherme de Almeida - Centro de Estudos de Tradução Literária, realiza o curso A tradução literária no processo editorial. As aulas visam apresentar a atividade do tradutor como parte de um trabalho editorial realizado em equipe e abordam as especificidades literárias que requerem reconhecimento e compreensão por parte do revisor de tradução, editor e preparador de texto e diagramador. O curso que acontece nos dias 13, 20 e 17 de outubro na Casa Guilherme de Almeida (Rua Cardoso de Almeida – São Paulo / SP) e nos dias 3, 10 e 17 de novembro na sede da Universidade do Livro (Praça da Sé, 108, 7º andar – São Paulo / SP) terá um especialista na área para cada dia. Nomes como Marcelo Tápia, Eliane Fittipaldi, Vicente Sampaio, Jiro Takahashi, Jézio Hernani Bomfim Gutierre e Cide Piquet estão confirmados.

[04/10/2016 09:51:01]
Matérias relacionadas
Especialista woolfiana explora técnica narrativa que revolucionou o romance moderno com 'Mrs. Dalloway'
Capacitação aborda técnicas vocais, produção em estúdio e análise crítica de gravações
A trilogia 'O lugar mais sombrio' acompanha a formação afetiva e política de Martim, jovem que atravessa os anos de chumbo da ditadura militar brasileira
Leia também
Estão previstos dois eventos de lançamento em São Paulo, com Isabela Bosi, Luciene Guimarães, Maurício Ayer e Vivian Ligeiro, todos especialistas em sua obra monumental
Livro do escritor pernambucano que sai pela Editora Litteralux será autografada na Livraria La Libre, em San Telmo
Ao longo do livro, a protagonista descobre novas formas de pertencimento e reinvenção, em uma trajetória que compreende identidade como algo permanentemente em construção