Publicidade
Fórum Vivaleitura será em março de 2006
Boletim Fome de Livro, 07/12/2005
O Comitê Executivo do Vivaleitura confirmou para os dias 12 e 13 de março, durante a programamação da Bienal Internacional do Livro de São Paulo, a realização do Fórum Vivaleitura 2006, que encerrará oficialmente as comemorações no Brasil do Ano Ibero-americano da Leitura, que está mobilizando cerca de 100 mil ações de fomento à leitura de parceiros públicos e privados e voluntários em praticamente todas as cidades brasileiras. A decisão de realizar o evento junto com a Bienal deve estimular a presença, segundo estimativa do presidente do Conselho Diretivo do Vivaleitura, Galeno Amorim, de 1.000 representantes de órgãos governamentais e não-governamentais que atuam nessa área no País. Durante o fórum, que terá a presença de convidados estrangeiros, será feita um balanço das ações desenvolvidas pela sociedade em 2005 e também dos avanços institucionais para converter esta questão em uma política pública, um dos grandes objetivos da Cúpula dos Chefes de Estado dos Países Ibero-americanos, que aprovou a escolha de 2005 para o início de um conjunto de medidas para alavancar a leitura principalmente na América Latina.
[07/12/2005 01:00:00]
Matérias relacionadas
O calendário do Ano Ibero-americano da Leitura, o Vivaleitura, instituído pela Cúpula dos Chefes de Estado dos Países Ibero-americanos, em 2003, na Bolívia, teve nada menos do que 100.000 projetos, pr
Com um painel voltado especificamente ao papel da escola nas políticas de leitura - o Painel 3, denominado "A escola e a formação de leitores", já na primeira tarde - o Fórum PNLL Vivaleitura dará bas
O lançamento do documento Diretrizes Básicas da Política Nacional do Livro (2006-2022) será feito no segundo dia do Fórum PNLL Vivaleitura, que terá a presença dos ministros Gilberto Gil, da Cultura,
Leia também
Bibliotecas foram instaladas nas estações-tubo em 2013, na capital. Índice de arrecadação é 45% maior em relação ao início do projeto.
Editoras já podem enviar publicações para participar do projeto
Edições no mercado foram traduzidas por Mario Quintana, Manuel Bandeira e Carlos Drummond de Andrade