Os volumes têm traduções livres do Instituto Mojo de Comunicação Intercultural, numa proposta de unir passado e futuro de uma maneira abrangente e amigável. São originais em grego, latim, inglês, alemão, árabe e japonês.
O primeiro lote da Literatura Livre é composto de 11 obras. Algumas de muito sucesso comercial, como Coração das Trevas, de Joseph Conrad, e Viagens de Gulliver, de Jonathan Swift. Elas podem ser acessadas, sem custo, no site do projeto.
Eis a relação dos títulos já traduzidos pelo Instituto Mojo:
As roupas fazem as pessoas, 1874, de Gottfried Keller
Contos de crianças chinesas, 1912, de Sui Sin Far
Contos folclóricos africanos, 1901-1912, de Elphinstone Dayrell, George Bateman Robert Hamill Nassau
Contos sardos, 1894, de Grazia Deledda
Coração das trevas, 1899, Joseph Conrad
Crônicas do Japão, 720, Príncipe Toneri e ô-No-Yassumaro
El Zarco, 1901, Igancio Manuel Altamirano
Histórias do tio Karel, 1914, Sanni Metelercamp
O Leviatã, 1938, Joseph Roth
Os miseráveis, 868, Aljâhiz
Pássaros sem ninho, 1889, Clorinda Matto de Turner
Sra. Fragrância Pimaveril, 1912, Sui Sin Far
Viagens de Gulliver, 1726, Jonathan Swift