Publicidade
Portal New Spanish Book divulga lista de títulos espanhóis disponíveis no mercado brasileiro
PublishNews, Redação, 13/01/2022
Especialistas brasileiros avaliaram as 20 obras que estão no portal administrado pela Embaixada da Espanha no Brasil

O portal New Spanish Book, administrado pelo Escritório Econômico e Comercial da Embaixada da Espanha no Brasil, liberou a lista dos títulos espanhóis cujos direitos autorais estão disponíveis para as editoras brasileiras.

Em sua quinta edição, a lista do Portal NSB funciona como um guia, apresentando uma série de livros avaliados e resenhados por uma equipe de especialistas nacionais – que inclui Antonio Esteves (Doutor em Letras pela USP), Livia Deorsola (editora), Margarethe Santos (doutora em Literatura Espanhola pela USP), Rodrigo Petronio (doutor em Literatura Comparada pela UERJ, autor e editor), Rafael Falasco (Editor) e Rita Mattar (editora da Fósforo) –, que anualmente indicam os títulos a serem divulgados.

Este ano, foram selecionados 20 títulos, divididos em diferentes categorias. Entre os escolhidos em Literatura, estão as obras 1980, de Juan Villà; El evangelho según María Magdalena, de Cristina Fallarás; Introducción a la literatura Árabe Cristiana, de Pilar González Casado; e La Ternera, de Aurora Freijo Corbeira.

Em Ciências Sociais e Religião estão Chamanes, Ayahuasca Y Sanación, de Santiago López-Pavillard e Diccionario Cervantes, de Jean Canavaggio. Já os quadrinhos estão representados por El Niño Que, de Juan Berrio; El Violeta; de Sepúlveda, Juan, Cochet e Marina, Mercero e Antonio; Idiotizadas, de Moderna de Pueblo; e Potemkin, de Pablo Auladell.

Em Infantojuvenil estão livros como A voltes la Mare Té Trons Al Cap, de Beatriz Taboada; Huesos, de Txabi Arnal; e En el bosque, de Ana Maria Matute e Elena Odriozola. E na categoria Outros, está a obra Viajar y contarlo. Estrategias narrativas del escritor viajero, de Juliana González-Rivera.

A lista completa você confere clicando aqui.

Além da lista com os títulos espanhóis, o Ministério da Cultura Espanhol também oferece concessões para incentivar e promover o conhecimento no Brasil das obras que compõem o patrimônio cultural espanhol, financiando o custo da tradução para a língua portuguesa. O edital de 2022 abrirá em breve.

[13/01/2022 10:50:00]
Matérias relacionadas
Nascida no Brasil, editora fez história na Espanha ao fundar selo editorial que publicou nomes como Samuel Beckett, E.M. Cioran e Milan Kundera
Participação espanhola reunirá uma programação diversa no evento, a ser realizado de 4 a 13 de setembro de 2026, no Distrito Anhembi
Seus livros ainda são inéditos no Brasil; este é considerado o prêmio mais importante da língua espanhola, e entre os vencedores anteriores estão nomes como Jorge Luis Borges, Ernesto Sábato, Mario Vargas Llosa
Leia também
Com trajetória nos mercados editorial, digital e de inovação, Cristina tem passagem pela Ubook e atua desde 2008 no universo do áudio, com foco em audiolivros, podcasts e produções narrativas
Cargo exige experiência anterior no cargo ou em funções correlatas de no mínimo cinco anos, preferencialmente no mercado editorial
Batizada de Audible Story House​, a loja temporária funcionará por todo o mês de maio no Lower East Side, em Manhattan