Publicidade
LandMark publica versão bilíngue de ‘Os Lusíadas’
PublishNews, Redação, 02/10/2017
Obra narra as perigosas viagens marítimas e descobertas dos navegantes portugueses

Considerado o maior poema épico da língua portuguesa, Os Lusíadas (LandMark, 728 pp, R$ 78) foi publicado em 1572 por Luís Vaz de Camões. O poema narra as perigosas viagens marítimas e a descoberta de novas terras, povos e culturas, exaltando o heroísmo do povo português, que, navegador, aventureiro, cavalheiro e amante, é também destemido e bravo, e enfrenta mares desconhecidos em busca dos seus objetivos. Os navegadores não sofrem apenas com as agruras de viajar pelo inexplorado, mas também com os planos dos deuses mitológicos Baco e Netuno que não admitem que a empreitada lusitana tenha sucesso. Mas suas artimanhas são frequentemente fracassadas graças a Vênus e Marte, ferrenhos defensores dos navegantes. A nova versão reúne o poema épico de Luís de Camões com a tradução para a língua inglesa feita por Sir Richard Francis Burton em 1880.

[02/10/2017 07:00:00]
Matérias relacionadas
Quando a livraria da Place aux Herbes é colocada à venda, a professora, que sempre sonhou em ser livreira, vê uma oportunidade
Texto inaugural de Paula Lopes Ferreira tem carga emotiva e reflete sobre brutalidades físicas e psicológicas que parceiras sofrem dentro de um relacionamento
Em 1851, o marinheiro americano McGlue acorda amarrado no porão do navio onde trabalha, acusado de matar um amigo e parceiro
Leia também
Quinet leva o leitor a passear por obras artísticas e casos clínicos sem perder rigor teórico
Livro caixinha 'Psicologia dos cinco sentidos' foi desenvolvido para estimular o autoconhecimento de pré-adolescentes e adultos
Autor espanhol analisa como indivíduos com traços psicopáticos afetam famílias, empresas e até nações inteiras