Publicidade
Vikings aportam em Minas Gerais
PublishNews, Carlo Carrenho, 23/07/2017
Editora belo-horizontina Letramento adquire sete obras de autores escandinavos em apenas dois meses

Os vikings se moviam pelas águas, mas nunca se limitaram a conquistar apenas o litoral das terras que atacavam, tendo dominado vastas áreas no interior da Europa Central e Oriental no século X. Talvez isto explique por que a agência literária Vikings of Brazil, capitaneada pelo finlandês Pasi Loman, não se limita aos grandes centros como Rio e São Paulo, mas se aventura interior afora quando é possível. O resultado é que a agência vendeu nada mais que sete livros escandinavos para a editora belo-horizontina Letramento nos últimos dois meses. Como são livros em idiomas menos convencionais, trata-se de uma conquista para viking nenhum botar defeito.

O editor Gustavo Abreu é um estudioso das listas de mais vendidos internacionais | © Divulgação
O editor Gustavo Abreu é um estudioso das listas de mais vendidos internacionais | © Divulgação

A Letramento viu seu faturamento dobrar no ano passado em relação a 2015, e prevê um crescimento de 50% em 2017. “Dou esse crescimento à profissionalização da editora. E dividir nosso catálogo em selos atraiu a atenção de novos autores, livrarias e parceiros. Resolvemos que não seríamos mais uma editora independente, nos organizamos como grupo editorial e vieram novos parceiros, como FGV e Canal Brasil”, explica Gustavo Abreu, diretor editorial da casa. “Hoje nosso carro forte é não ficção, e o selo jurídico é responsável por mais da metade do meu faturamento”, acrescenta o editor mineiro.

A Letramento publicou 47 títulos no ano passado e Abreu acredita que mais de 100 serão publicados este ano. Entre eles, alguns dos sete livros recém-adquiridos, que são: Your Superstar Brain, da norueguesa Kaja Nordengen; The amazing story of the man who cycled from India to Europe for love, do sueco Per J. Anderson; Now! Seize the moment e Hell Week, ambos do norueguês Erik Bertrand Larssen; Surrounded by Idiots e Surrounded by Psychopaths, ambos do sueco Thomas Erikson; e Anorectic, da norueguesa Ingeborg Senneset.

“A primeira obra que vamos lançar, Your Superstar Brain, já está traduzida pelo Leonardo Pinto Silva, o mesmo tradutor da última edição de O mundo de Sofia para a Companhia das Letras”, e apenas um autor será traduzido do inglês, o restante será das línguas originais”, conta Abreu. “Lançaremos três dos sete livros agora no segundo semestre e os outros quatro no ano que vem”, explica.

Questionado sobre o motivo deste interesse na produção nórdica, Gustavo Abreu explica um pouco de seu modus operandis editorial: “Estudo a lista dos mais vendidos sistematicamente desde 2013, e isso me fez curioso pela lista de outros países, principalmente EUA, Noruega e Suécia. Mas, esses dados não são tão fáceis de achar ou mastigados como os do PublishNews, então vou acompanhando alguns sites vez ou outra.” O agente Pasi Loman confirma esta atenção que Abreu dedica às listas. “Já aconteceu de fechar um negócio com a Letramento e uma semana depois uma das maiores editoras do mercado entrar em contato comigo sobre o título ­e já era tarde demais”, conta o finlandês. “A Letramento tem ambição e visão.”

Loman acredita que o interesse pelos livros escandinavos é movido puramente pela busca de obras que vendem. “Ninguém tem interesse na produção nórdica por si só, mas para obras de qualidade que têm potencial comercial, independente da origem”, enfatiza o agente. Mas o editor Gustavo Abreu parece ter um carinho especial pela região. “A produção escandinava é muito interessante e variada, além de ser encantador o incentivo que aqueles países dão às publicações e ao nosso interesse em publicar seus autores. Pretendo trazer todos os cinco autores ao Brasil e os governos locais, através de algumas instituições, nos dão subsídio para isso”, comenta.

A verdade é que acompanhar mercados menos óbvios que o americano, francês ou inglês pode compensar e muito. “Ainda há algumas editoras que acham que só livros escritos em inglês podem ter sucesso no Brasil. Tudo bem, escolha deles. Mas essas editoras nunca vão achar o próximo Stieg Larsson, Jostein Gaarder, Henrik Fexeus ou Astrid Lindgren. Acredito que a Vikings of Brasil ajudou a mudar um pouquinho o pensamento do mercado brasileiro, mas ainda temos muito trabalho. E quem ganha mais com isso é o leitor brasileiro, que passa a ter acesso a uma maior variedade de livros, ideias e culturas”, sacramenta Loman.

Agora é esperar pela publicação das obras para saber se estes autores vikings conquistarão não apenas as montanhas das Gerais, mas também as grandes cidades próximas ao litoral brasileiro.

[23/06/2017 10:14:00]
Matérias relacionadas
Propostas devem focar na investigação das intervenções mais eficazes em alfabetização no país
Editora receberá manuscritos para avaliação até 20 de fevereiro de 2024
'Crimes em Copacabana' será lançado nos dias 6 e 13, no Rio e Brasília, respectivamente
Leia também
Empresa procura uma pessoa dinâmica e criativa para adquirir conteúdo, com um foco especial em Revistas cientificas
Iniciativa é fruto da parceria do brasileiro Eduardo Kruel com a editora argentina AZ, dirigida por Ramiro Villalba
Profissional começou as atividades na nova casa nesta semana, após um período de oito anos no departamento comercial da Planeta