Publicidade
Bertrand relança clássico de Hemingway em nova tradução
PublishNews, 06/05/2004
A Bertrand Brasil relança o clássico Por Quem os Sinos Dobram (624 pp., R$ 59), de Ernest Hemingway, com nova tradução de Luís Peazê. Esta comovente história, cujo pano de fundo é a Guerra Civil Espanhola, narra três dias na vida de um americano que se ligara à causa da legalidade na Espanha. Hemingway conseguiu que seus leitores sentissem que o ocorrido no país ibérico em 1937 era apenas um aspecto da crise do mundo moderno. A obra foi eternizada no cinema em uma produção norte-americana dirigida por Sam Wood, com Gary Cooper e Ingrid Bergman nos papéis principais. A trama gira em torno de Robert Jordan (Gary Cooper), o americano integrante das Brigadas Internacionais, que luta ao lado do governo democrático e republicano, recebendo a missão de dinamitar uma ponte. Com ele está um grupo de guerrilheiros/ciganos integrado por Pilar, mulher com extraordinária força de vontade, o perigoso Pablo e a bela Maria (Ingrid Bergman). A relação entre Robert e Maria acabou por se tornar uma das mais inesquecíveis histórias de amor da literatura moderna e do cinema. Hemingway começou a escrever o livro em 1939, em Cuba, onde morava. Publicado em 1940, foi sucesso de crítica e público. Por razões políticas, no entanto, deixou de receber o Pullitzer, prestigiado prêmio literário dos EUA, apesar de eleito por unanimidade pelos jurados.
[06/05/2004 00:00:00]
Leia também
Secretário de Formação, Livro e Leitura do Ministério da Cultura, Fabiano Piúba,​ explica que já estão aptas a receberem livros as bibliotecas cadastradas no Sistema Nacional de Bibliotecas Públicas
Iniciativa da ABIGRAF (Associação Brasileira da Indústria Gráfica)​ e do projeto Livros para Todos visa ajudar na recuperação do acervo de livros perdidos em bibliotecas públicas e demais espaços de cultura e educação
Veja também: a repercussão da fala de Haddad sobre hábito de leitura e também as localidades do Rio de Janeiro presentes na obra de Machado de Assis